Quantcast

BLACKBIRD DESIGNS

Vendredi 30 mars 2012 5 30 /03 /Mars /2012 00:00

 

Parole tenue...

Stuck to my word...

Wrapped.jpg

 

... car dans ce paquet prêt à être expédié se cache...

... as in this package ready to be shipped there is ...

 

Pillow.jpg

 

Terminé lundi soir. Donc en 2012, et avec  de la marge.  Hé hé.

Finished on Monday night.  And pretty early in the year. Not bad at all.

Publié dans : BLACKBIRD DESIGNS
14 commentaires/comments - Ecrire un commentaire/Post a comment
Lundi 26 mars 2012 1 26 /03 /Mars /2012 12:54

184 - Etape3

 

??????

Vous vous demandez quelle mouche m'a piquée ? Moi aussi ! Ca, c'est l'équipage 184 du Rallye Aicha des Gazelles 2012, actuellement en pleine perte de repères dans le désert marocain. C'est l'équipe que je soutiens, et si vous avez des ondes positives en réserve, vous pouvez leur envoyer ici. J'espère que mon heure viendra. Ca change du point de croix, je le concède.

??????

You are wondering what's up with me ? Me too ! The picture above is a photograph of Team 184, participating in the women-only rally raid "Rallye Aicha des Gazelles 2012" and currently trying to find their way in the Morrocan desert. I support this team and if you want to send welcome good vibes, you can do so here. I hope I'll be one of them one day. A change from cross stitching, I agree.

 

BBD

 

Là déjà, vous avez l'impression d'être en territoire connu, avec ce petit motif brodé assez rapidement (et en rupture avec mon abécédaire Brenda Keyes qui avance très très péniblement), et qui sera au centre d'un coussin 25cmx25cm, que j'avais l'intention d'offrir il y a 2 mois...

Well, I am sure you now feel you are back to familiar ground with this small design stitched rather fast (a break from my Brenda Keyes sampler which is taking forever), and that will adorn a small 25cmx25xm armchair cushion I meant to give a friend 2 months ago...

 

BBD 2012

 Je me demande d'ailleurs s'il est bien sage d'y avoir brodé l'année... Je plaisante, il ne me reste plus qu'à coudre la housse, donc l'objectif est quasiment atteint. C'est un dessin Blackbird Designs un peu arrangé pour l'occasion, vous en verrez l'intégralité quand le coussin sera prêt à être emballé et expédié à sa destinataire. Bientôt.

I wonder whether I was not over-optimistic when I stitched the year... Joking of course, all what's left to do is to sew the pillow cover, meaning the project is almost finished. It is a Blackbird Designs pattern, only slightly altered to fit the purpose, you will get a full view once the cushion is ready to be wrapped and shipped to my friend. Soon.

 

 

Publié dans : BLACKBIRD DESIGNS
3 commentaires/comments - Ecrire un commentaire/Post a comment
Lundi 31 octobre 2011 1 31 /10 /Oct /2011 16:52

Halloween-2011.jpg

Publié dans : BLACKBIRD DESIGNS
7 commentaires/comments - Ecrire un commentaire/Post a comment
Lundi 27 juin 2011 1 27 /06 /Juin /2011 17:38

June House2  

 

Du bleu, du bleu, du bleu... j'avais envie de bleu après mon dernier ouvrage très rose.  Et c'est en brodant le modèle Liberty House de Blackbird Designs que j'ai pu me "lâcher", avec quantité de peinture bleue délavée ("old blue paint" - Gentle Art Sampler Threads). Une fois n'est pas coutume, j'ai encadré l'ouvrage dans la foulée, et l'ai d'ailleurs renommé  "Red Door House" (la maison à la porte rouge), puisque j'ai omis la référence patriotique en ne brodant pas les bannières blanches et rouges accrochées aux fenêtres. L'abécédaire est accroché avec ses congénères dans la cage d'escalier, pour une fois c'est une affaire qui a été rondement menée.

Blue, I needed blue to counterbalance the recent pink stitching. The craving was easily satisfied by "painting" the walls of Liberty House (Blackbird Designs) with "old blue paint" (Gentle Art Sampler Threads). Never say never, I immediatly framed the piece and renamed it "Red Door House", as I left out the patriotic banners hanging from the windows. The sampler is now hanging next to its peers in the staircase, for once I completed a project from A to Z in no time.  

 

June House1

L'escargot a été déniché dans le jardin des merveilles du décorateur  Retour aux Sources : adresse trouvée lors de mes lectures bloggesques, petit tour sur leur site en ligne avant d'aller sur les lieux, dans une  campagne à 50kms de chez moi. Je cherchais une couronne en fer, vue sur plusieurs blogs, convoitée, et trouvée également sur place : je suis rentrée chez moi satisfaite de mes emplettes dominicales.

I bought the snail ornament in the heavenly vintage garden decor boutique Retour aux Sources, mentioned  on a couple of French blogs. I first went to their online site, before visiting the actual outdoor shop, located in a pretty village 50kms away from my home. I was looking for an iron crown-shaped pot holder and found it there : I was quite happy with my Sunday shopping.

 

June House3

  

Pas encore de nain dans mon jardin, mais pour repérer le trou destiné au mât de l'étendage parapluie (trou qui disparaît régulièrement dans l'herbe), une tortue en terre rapportée de l'île de Bréhat; Marie-Cookie-le-chien l'ignore avec superbe.

No dwarf yet in my garden, but a clay tortoise, whose mission it is to stay close to the hole meant for the  umbrella clothes dryer post (else the hole keeps disappearing in the grass); we brought it back ("it" being the tortoise, not the hole nor the post) from our trip to the Isle of Bréhat off the northern coast of Britanny - the dog ignores it.

 

June House4

Publié dans : BLACKBIRD DESIGNS
9 commentaires/comments - Ecrire un commentaire/Post a comment
Mercredi 15 juin 2011 3 15 /06 /Juin /2011 00:00

Diane1

 

Chez AVAS (Au Ver à Soie), j'ai fait l'acquisition en début de mois d'un pack "rose" composé de soies diverses (perlée, d'Alger, 1003, ruban...) , vendu dans le cadre d'une opération caritative : plus d'informations ici. Il y a peu de chances que je participe au concours, mais voilà que le faire-part de naissance d'une petite fille s'est opportunément matérialisé dans ma boîte aux lettres samedi matin, et m'a permis d'étrenner mon pack sans attendre.

Earlier in the month I bought a "pink" silk pack from Au Ver à Soie - packs, made of different threads (perlée, d'Alger, 1003, ribbon...),  are sold as part of a charity initiative : more details here. Chances are thin that I shall play along and participate in the creative project , but as a baby girl birth announcement was delivered in my mailbox on Saturday morning, I started using the threads earlier than expected.

 

Diane2

 

J'ai profité du long week end de Pentecôte pour broder et fignoler un coussin à l'attention de ce bébé arrivé aux beaux jours, et dont j'ignorais même qu'il était en préparation ! La jeune maman a gardé nos enfants les soirs de sortie... il y a des années. 

I made good use of the long Pentecost weekend to stitch and finish a small pillow for the attention of this spring baby; I didn't even know it was on its way !  The happy young mother used to babysit for us... ages ago.  

Diane3

*Mary E. Higdon 1851*

BLACKBIRD DESIGNS

 

Encore un modèle de Blackbird Designs, adapté pour l'occasion.  J'avais gardé le souvenir d'une version dans des tons roses aussi,  réalisée par Fred (L'Atelier de Valentine), que j'avais bien aimée. Pour le dos du coussin, j'ai trouvé dans mon stock un imprimé à guirlandes de fleurs, parfaitement assorti : qu'est-ce que j'aime ces hasards !

It is once more a Blackbird Designs pattern, customised to suit the event. I remembered that Fred (L'Atelier de Valentine) had stitched a pink version too, a while ago, and  that I had liked it very much. The cotton fabric at the back of the pillow is out of my stash, pink with a flower garland print : I love it when I find the perfect match !

Publié dans : BLACKBIRD DESIGNS
14 commentaires/comments - Ecrire un commentaire/Post a comment
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés