Pour ma dernière-née qui déclare avoir une vocation de vétérinaire, j'ai décidé de broder une Arche de Noé, selon le livret n°3 de Prairie Schooler (édité en 1984, maintenant épuisé). J'en étais à broder - avec une certaine jouissance - ce que je pensais être le dernier animal, l'éléphant en bas à gauche du motif,  quand j'ai constaté que sa trompe se balançait un poco trop près de l'embarcation... Vérification faite, le dromadaire et le flamant rose en haut à droite étaient effectivement un peu serrés l'un contre l'autre... Oh, pas beaucoup, mais à cause de ce décalage d'une malheureuse petite croix, sur les 33 créatures prêtes à monter à bord, il me faut en défaire et recommencer 14... Déluge de larmes intérieures. Heureusement, je n'avais pas encore brodé l'alphabet - deux lettres seulement, le A et le B,  évidemment mal positionnés... Je n'entamerai pas d'autre ouvrage avant d'avoir terminé ce fichu abécédaire, ce qui n'est pas demain la veille, parce que défaire prend plus de temps que faire et donne beaucoup moins de plaisir !

 My last-born says she wants to be a vet. I have decided to stitch for her a Noah's Ark pattern, and selected Prairie Schooler's Book #3 (first published in 1984, now OOP).  I was joyfully about to stitch the last animal, the elephant on the lower left corner,  when I noticed that its trunk was dangerously nearing the boat...  I checked and re-checked and found that the camel and the flamingo on the top right were slightly too close to each other for comfort... Very very slightly,  by the space of one tiny cross only, but enough for me to have to undo and redo 14 creatures out of the 33 ready to board the boat... Internal flood of tears... Fortunately I had stitched little of the alphabet, only A and B, which of course are badly positioned ... I will not start another project before I am through with this d...d sampler - which is certainly not soon as un-stitching takes much longer than stitching and gives much less pleasure !

Retour à l'accueil