Lundi 7 septembre 2009
1
07
/09
/Sep
/2009 13:00
Qu'on lui réserve le meilleur accueil... Carol se (re-)lance dans la création, et son premier modèle
s'intitule "Sew Red". Applaudissements nourris. Pour en savoir plus, et pour en recevoir la grille, rendez-lui visite et laissez-lui un commentaire ici.
Ce premier ABCédaire, nous l'avons brodé en format BAM, en choisissant des fils et des supports différents : de la toile blanche 22 fils brodée en 1*2 avec de
la Soie Surfine (col. 109) pour Carol, de la 12 fils Vintage Magnolia brodée en 1*1 avec de la soie moulinée Vikki Clayton (col. Everlasting) pour moi.
Le motif fait référence à des BAM précédents : saurez-vous retrouver les détails ?
Please welcome to the stage... Carol ! - who has started designing (again). Applause, applause. Her first pattern is called "Sew Red". If you want to
receive the chart, visit Carol's blog and leave a comment here.
This first sampler as been the model for BAM VI, and we have yet again picked different threads and fabrics : white 55ct linen stitched 1*2 with Soie Surfine "no. 105" for
Carol, Vintage Magnolia 32ct linen stitched 1*1 with HDF "Everlasting" stranded silk for me.
The pattern makes references to earlier BAMs - guess which ones ?
Publié dans : BAM & SAL
16
Jeudi 27 août 2009
4
27
/08
/Août
/2009 14:31
B comme "Brown Bunny" ou comme "BAM V". Ce petit modèle de Ewe & Eye & Friends a été le prétexte d'un nouveau projet mené en parallèle par Carol et moi. La Britannique a choisi
le broder en brun sur blanc, tandis que la Française a fait exactement le contraire, en ajoutant - incorrigible - une petite touche de turquoise. Le jeu, c'est de partir de la même grille, et de
la personnaliser chacune à notre façon, sans rien en dire à l'autre jusqu'à la fin (ou presque) ! Et on s'amuse bien !
B is for "Brown Bunny" or for "BAM V". This small pattern by Ewe & Eye & Friends has provided our French-British duet with an excuse for yet another
parallel stitching project. Carol's choice has been brown on white while mine has been white on brown. I could not resist including some turquoise accents, you know me... BAMming
(otherwise known as SWiMming) is all about selecting together a pattern and then customising it separately to our own taste, without letting the other one know until it is
finished (or almost) ! And it's fun, believe me !

Publié dans : BAM & SAL
13
Lundi 17 août 2009
1
17
/08
/Août
/2009 20:30
"Le papillon et la clef" : voilà qui pourrait être le titre d'un conte pour enfants, n'est-ce pas ? Ce sont en fait les deux breloques que Carol et moi avons choisies pour la
finition de celui des trois petits Marquoirs d'Atalie, qui a servi de support à notre ouvrage BAM IV.
Carol a brodé sur une toile d'un blanc immaculée avec de la soie d'Alger AVAS bleu 1714; les points carrés sont en coton perlé vert
d'eau, comme les délicates petites perles du pourtour. Quant à moi, j'ai craqué pour une toile couleur "Litchi" (C'Mon Monde), du coton Atalie "Rubis" et ai joué les contrastes avec du cordonnet
de soie jaune d'or.
"The Key & Butterfly" : could be the name of an English pub, couldn't it ? They are actually the charms that Carol and myself picked to embellish our 4th
SWiM project, one of the three "petits Marquoirs" designed by Atalie .
Carol stitched on optic white linen with blue AVAS silk (ref. 1714); the 4-sided stitches are made with pale green perlé cotton, the same colour as
the tiny beads sprinkling the border. As for me, I couldn't resist going pink - stitching on "Litchi" linen by C'Mon Monde with Atalie cotton floss "Rubis".
The buttercup yellow 4-sided stitches are perlé silk.
Parties du même modèle, nous arrivons toujours à un ouvrage bien différent : c'est tout le plaisir de BAMer.
We start with the same model, and we end up with totally different finishes : this is the fun of SWiM-(m)ing.
Publié dans : BAM & SAL
10
Lundi 10 août 2009
1
10
/08
/Août
/2009 09:18
Nouvelle semaine, nouveau projet BAM... En couleurs gourmandes, rose Litchi (toile C'Mon Monde) et rouge Rubis (coton Atalie). Nouveaux ciseaux aussi, je
les convoitais depuis longtemps, le Renard et la Cigogne, pouvez-vous encore réciter la fable ?
A new week, a new SWiM project. In yummy colours by C'Mon Monde (Litchi linen) and Atalie (Rubis cotton floss). A new pair of
scissors too, that I had been eyeing for quite a while. The Fox and The Stork - the Aesop's fable : do you remember it by heart ?
Bonne semaine,
Have a nice week,

Publié dans : BAM & SAL
11
Dimanche 2 août 2009
7
02
/08
/Août
/2009 09:02
Vendredi, soirée DVD à la maison, avec "American Gangster" à l'affiche. J'aime bien Denzel Washington, mais le film - un peu violent tout de même, quoiqu'à la pyschologie subtile -
m'a laissé le loisir de me pencher sur mon ouvrage et terminer le troisième BAM que Carol et moi avons récemment mis en route. La version de Carol sera en ligne dès lundi... J'ai
envie d'appeler ce petit BAM "Variations", puisque cette fois-ci, j'ai joué avec les couleurs (soies d'Alger AVAS). J'ai en tête un grand projet monochrome, alors je prends des
forces avant d'entamer la longue traversée, qui sera bleue, bleue, bleue...
Pour accompagner la photo de ce petit ouvrage sobre et sans prétention, quelques roses de mon jardin, frivoles comme on les aime !
Friday night was DVD night at home, we watched "American Gangster'". I quite like Denzel Washington, however the storyline, slightly too violent -albeit
interesting- for my taste, provided a ready excuse for simultaneously stitching and putting the final cross to the third SWiM project shared by Carol and me. Carol will post a picture
on her blog on Monday - no pressure Carol, no pressure... ;-). I will call this small piece "Variations" as I have chosen to stitch a multicoloured version (with Au Ver A Soie silks). I mean
to start soon a rather large monochrome sampler, hence I am gathering strength before I immerge myself in blue, only blue...
Together with a picture of this small, sober, no flourish piece, a bunch of frivolous roses picked in my garden - aren't they gorgeous ?
Petits détails qui font la différence : pour raviver les couleurs un peu sourdes de l'ensemble, j'ai ajouté des sequins fleuris et quelques perles sur le BAM - nuances bienvenues il me
semble. Et parce que c'était joli et éphémère, j'ai pris en photo les petits minuscules bulles d'air remontant en grappe le long de la tige épineuse des roses... Bon
dimanche !
Small details that make a difference : in order to neutralize the rather dull colours of the piece, I have added a couple of beaded and sequined accents to the
BAM. And because they were so pretty to look at, just after I had filled the vase with water, I captured with my camera the tiny air bubbles clustering along the thorny stems
of the flowers... Have a nice Sunday !

Publié dans : BAM & SAL
7