Quand on parle de petits coussins... regardez le joli rebondi que vient de m'offrir mon amie Cécile, toujours aussi généreuse. Il est aux couleurs tendres que sait si bien manier Cécile, et c'est un abécédaire, bien sûr !
Talking about pillows... look at the pretty plump one my friend Cécile, generous as always, has just sent me. She is so good at soft colours, and it's a sampler, what else ?!

 

J'aime beaucoup les épingles longues avec leur tête nacrée en forme de poire, elles me rappellent celles qui ornaient autrefois le voile de mariées - ça fait toujours un peu rêver.  Cécile a aussi ajouté à son envoi une tirette très symbolique; elle l'avait fixée au dos du coussin, réalisé dans un discret imprimé rose pâle.
I love the long pins with their pear-shaped mother-of -pearl heads, they remind me of the ones once used to pin brides' veils - always sends you into dreamy thoughts, doesn't it.  Cécile also included a symbolic zipper pull; she had pinned it to the back of the pillow, made out of a  pale pink  print. 

Les Ardennes nous séparent, mais tu sais les franchir allégrement : merci du fond du coeur, Cécile !
The Ardennes moutains stand between, but they are no obstacle to you : heartfelt thanks to you, Cécile !
  

Retour à l'accueil