Voilà que ma machine à coudre s'est mise à tousser et avoir des ratés, mais ça n'a pas d'importance, les fameux coussinets sont en carton et prêts à être livrés, on n'en parle plus.
My sewing machine has started spluttering and erring, but it doesn't matter, the pillows are all packaged and ready to go, they won't be mentioned again.



J'ai quasiment travaillé à la chaîne hier, terminant des trios déjà cousus qui attendaient simplement d'être remplis, et assemblant de nouveaux moulins vent. J'aurai consommé 1 kg de lavande séchée environ.
I chain-worked yesterday, finishing some trios I had already assembled previously and  only required to be filled out, and cutting and sewing new windmills. I will have used about 1kg of dried lavender flowers.



Aux moulins à vent se sont ajoutés quelques modèles un peu différents, toujours à suspendre après des cintres pour embaumer armoires et vêtements.
While making the windmills, I thought of a couple of alternative patterns for the single pillows meant to be used with hangers in fragrant wardrobes.



Mon trio favori est dans des couleurs aquatiques, absolument pas de saison. Espérons qu'il plaira quand même.
My favourite trio sports swimming pool colours, which are absolutely out of season. Hope it won't deter buyers.




Je m'en vais flatter ma machine, que j'ai l'intention de remettre à l'épreuve prochainement...
I'll go and whisper sweet words to my sewing machine now, as I rely on her for further toiling soon...





 


Retour à l'accueil