Il ya le coin des rhododendrons au fond du jardin, si beau en cette saison.

There is the rhododendron corner at the back of the garden, looking at its best right now.

 

Blog4

 

Il y a un nouveau  coin "ciseaux" dans le séjour (les ciseaux ne sont pas nouveaux, ils ont juste "émigré" de leurs pique-fleurs vers le mur...)

There is a new scissor corner in the living room (the scissors are not new, they have just moved places, up from the glass flower frogs to the wall...)

 

Blog0

 

Et enfin il y a le coin alsacien dans la cuisine, qui s'étoffe à chaque retour d'expédition vers l'Est.

And last, there is the Alsatian corner in the kitchen, which grows larger with each East-bound trip.

 

Blog 2 

Dernière venue,  une petite broderie de L'R de Rien  dont le modèle s'inspire de la "Gardeuse d'Oies" dessinée par l'artiste Hansi.

The latest addition is a small design by L'R de Rien, based on the "Goose Girl" drawn by famous  Alsatian artist Hansi.

 

Blog6.jpg

 

 Je me dis toujours non collectionneuse dans l'âme, mais à voir ces coins,  et d'autres en cours d'émergence, je finis par me demander si je n'ai pas tort...

I always say I am not a collector at heart, but looking back on these corners, and seeing some others which are emerging, I wonder whether I am not mistaken...

 

Blog5

Ai acheté ce globe fiché sur un piquet lors d'une expo de jardiniers,  et l'ai planté au milieu de ma pelouse - une nouvelle collection qui commence ?

Bought this globe on a rod at a garden show yesterday and planted right in the middle of the lawn - am I starting a new collection ? 

Retour à l'accueil