J'avais brodé il y a 5 ou 6 ans ce modèle appelé "Trois Belles Sépia", et choisi à l'époque une finition assez rustique. Je viens de donner une deuxième vie à cet ouvrage en l'encadrant dans un style très différent. J'ai joué les contrastes,   dessin épuré et toile de lin brute contre baguette ouvragée un peu lourde. 
   
I had stitched "Three Dancers - a Portrait in Sepia"  some 5 or 6 years ago and finished it in a rather rustic fashion. I have just given the piece  a second life, by framing it in a totally different style, contrasting the sketch-style design and raw linen with an ornate, rather heavy frame.





La statuette en argile vernissée est l'oeuvre de la soeur de mon grand-père paternel.
The varnished clay statuette was created by my grandfather's sister. 



Retour à l'accueil