Entre brodeuses, on papote et on s'échange des tuyaux. Carol m'a parlé de "Brussels linen" - inconnu pour moi -  je lui ai parlé du lin Gander - inconnu pour elle -  et nous avons décidé d'en échanger un petit carré, pour voir.  Dans l'enveloppe arrivée illico presto d'une ville côtière du Kent {où j'ai par coïncidence passé quelques étés dans mon adolescence pour y apprendre la langue de Shakespeare},  il y avait, en plus du lin au tissage un peu raide parfait pour broder en 1*1, une étincelante breloque en cristal Swarowski, habilement fabriquée par l'expéditrice. Merci Carol ! J'ai eu un peu de mal avec les photos, mon objectif n'arrivant pas à faire le point sur la brillance transparente du bijou en question !

Stitchers stitch and chat. Carol mentioned Brussels linen  in a cyber-conversation - I had never heard of it - and I mentioned Gander linen - she had never heard of it. We consequently arranged a swap across the Channel. The package she sent me from a coastal town in Kent {where incidentally  I spent a few summers learning English in my early teenage years} promptly arrived this morning. Not only did it contain the expected piece of beautifully crisp Brussels linen, perfect for 1*1 stitching,  but also a  pretty hand-made Swarowski crystal  charm - thanks Carol ! I had a hard time capturing with the camera the glittering shimmering shine of this pretty scissor ornament.

  

 

Retour à l'accueil