Une enveloppe est arrivée hier soir au courrier, elle contenait un pinkeep un peu spécial, puisqu'il est le dernier d'un échange qui nous aura fait découvrir, à moi, Liège dans la lumière grise de novembre  et à Cécile, les déprimants embouteillages parisiens !

There was an envelope in the post last night, and in it, a rather special pinkeep : it is the final delivery of an exchange operation thanks to which I had the chance to visit the City of Liège on a drizzly November day while Cécile had the privilege to rather frustratingly experience Parisian traffic jams...




Un pique-épingles "géant", dans tous les sens du terme (merci pour le gentil message d'accompagnement, Cécile). Un hérisson tout mignon, en balade dans un champ de fleurs que butinent les abeilles. Et un assortiment de couleurs fort sympathique.

A "great" pinkeep, in all senses of the word  (thank you Cécile for your kind message). A cutie of a porcupine, idling among flowers, and bees buzzing all around. A most pleasant mix of colours.







C'est une formidable apothéose à une aventure sans précédent.  
It is a wonderful parting present, at the close of an unprecedented adventure.





* merci * merci * merci * merci* merci*
*****thanks a million*****


Retour à l'accueil